А также в моем блоге:

Рим


Il gelato




Реклама



Модена

Северная Италия и Тоскана. Ноябрь

Автор: Rita Zdorova

Мороженое в Италии необычное. Оно продается как и у нас, в ларьке под стеклом, но всегда очень свежее. Филипп с завидным постоянством покупал лимонное, пока мы не попали в маленький магазинчик мороженого, где накладываешь его себе сам, поливаешь или посыпаешь топпингом, после чего его взвешивают, ты его оплачиваешь и ешь.

Прогулка по Болонье была более приятной, чем по Венеции и Флоренции только лишь потому, что она была неспешной, мы не чувствовали усталости от  длинной дороги, и нас не отягощал предстоящий длинный путь возвращения домой. Дорога до фермеркого дома занимала 15 минут, поэтому мы полной грудью дышали узкими улочками, резными галереями, запахами вкусной пищи и витринами. Мы не одержимы вещевым шоппингом, но заходили в приятные лавочки с красиво оформленными витринами антиквариата и изящных вещей для дома. 

С самого утра, едва мы вошли в старый город, нам встретилась пожилая женщина. И если говорить по-итальянски, она была белиссимо. На вид ей было около восьмидесяти лет, ее тонкие губы были покрыты помадой, ресницы накрашены, седые волосы уложены в прическу. Она была в черном пальто и с изящной тростью в руке. Мы стояли на пересечении дорог, ждали верного указания направления от навигатора. Она поравнялась с нами, подошла поближе, взяла меня за руку и что-то очень долго говорила на итальянском. Мы отвечали ей на русском. А потом она послала воздушный поцелуй Анне и отправилась дальше. Через пару минут мы нагнали ее. Женщина шла под руку с мужчиной, и мы решили, что это ее внук.
Когда уже стемнело, уставшие, но счастливые, мы возвращались к месту парковки. Мы шли другой дорогой, и, проходя мимо церкви, увидели эту даму вновь. Она шла нам навстречу, ухоженная и прекрасная, не утратившая утреннего шика. Поравнявшись с нами, она вновь взяла меня за руку, и что-то долго говорила на итальянском. Я кивала в ответ, и когда мы снова простились, я еще долго чувствовали прикосновение ее горячей ладони. Удивительно. Белиссимо!
 

В этот день мы ужинали на людной улочке, рядом с нами разместились англичане с девочкой старше нашей Анны. Анна, уже в полудреме жевала корку хлеба, маленькая англичанка пыталась наладить с нашей дочерью контакт. Но не сейчас, Анна слишком устала. Сегодня она была в саду Маргариты, где по словам книжных гидов любят бывать болонцы. Анна познакомилась с итальянскими детьми такого же возраста, и все они дружно бегали на детской площадке, смешно спотыкаясь и произнося одни и те же звуки. На разных языках. Анна получила в подарок несколько игрушек, среди которых деревянный пиноккио с несуразным носом, который Анна пыталась открутить, откусить, а он не поддавался. Нет, сейчас она не хотела общения, на сегодня хватит. С благодарностью за толерантность дочери, мы съели свой ужин достаточно медленно, не без наслаждения, и этот день завершили вовремя, вернувшись домой по российскому расписанию Анны. Без слез, истерик и с прекрасным настроением.

О неприятном инциденте (просто пожалейте).

По пути домой мы традиционно заехали в магазин Сonod. Совершив покупки, забежали в расположенную рядом аптеку. У Анны заканчивалось детское питание, кроме этого я купила бутылочку Chiсco (мне ее так хотелось, так хотелось), и еще несколько вещей по мелочам. Пока я выбирала, ко мне подошла фармацевт и заговорила со мной на итальянском. Я сообщила, что не понимаю, но если мне нужна будет ее помощь, то я позову. Когда я подошла к кассе, за ней стояла другая фармацевт, которая была свидетелем нашего диалога с ее коллегой. Примерно, зная сколько я должна заплатить, я положила купюру перед ней. В этот момент над купюрой появилось множество буклетов о детском питании, и я услышала убедительный монолог на итальянском, вероятно предлагавший мне прочитать все немедленно. Я сказала, ничего не понимаю, что очень тороплюсь, в машине ждут дети, и мне надо только то, что я выбрала. В этот момент она, не переходя на английский согласилась и указала на кассу с цифрами, в ожидании того, что я расплачусь. Ситуация была ясна - по ее убеждению или умело сделанному виду, денег она не получала. Понимая абсурдность ситуации, связанного с непониманием языка, я достала из кармана новую купюру и расплатилась заново. Я знала точное количество денег, которые были в моем кармане, поэтому чувствовала себя обманутой и бессильной. Но, это жизнь. Позже я написала в аптеку про ситуацию, с просьбой разобраться, возможно есть видеозапись, но прошло слишком мало времени, и ответа еще нет.

День пятый. Модена и музей пармезана.

Почему-то захотелось не просто прогулок по улицам, а путешествия с пользой для ума. А значит, по музеям. Музеи выбрали специфические, со скрытым подтекстом. Вероятно сказывалось наличие недополученных на завтраке яиц и ветчины. Было решено отправиться в музей пармезана и...ветчины. 

По дороге в Модену мы увидели вот такую вот бутыль. "Хороший знак", - подумали мы

По дороге в Модену мы увидели вот такую вот бутыль. "Хороший знак", - подумали мы

Оба музея находятся в окрестностях города Парма. Путь к этому городу лежит через Модену - город, про который тоже пишут много хорошего. Разобравшись с парковкой, мы отправились в центр. В субботу в городе было много людей, скорее не приезжих, а местных - отправившихся на выходной променад. Красивые люди с колясками, собаками, и просто пары гуляли по узким улочкам, заглядывая в магазины скорее не для того, чтобы что-то купить, а чтобы поздороваться со знакомыми продавцами, показать себя.

Ох уж и хорошо одеты итальянцы! И главное, что они не надели все лучшее сразу, потому что выход в свет. А они так одеваются. Всегда. Качественно и со вкусом. 

Говорят, что сапожник засматривается на чужие сапоги, флорист на незнакомые цветы, а у меня сейчас такое время, что довольно-таки часто в объектив моей камеры попадали дети. Простите мне эту слабость. А они ведь милые, правда?

Собаки и собачники в Европе вызывают страстное желание присоединиться ко вторым. Как-то у них все гламурно. В России, увы, не так. Красавчик с шевелюрой так и не попал в кадр со стороны лица. 

В Модене есть военная академия, и ее курсанты чудо как хороши! С ними фотографируются туристы, а эта барышня из Австрии хотела выйти замуж за всех сразу. Во всяком случае, пока мы ждали очередь, чтобы сфотографироваться с парнями, она сфотографировалась с ними во всех позах предлагаемых книгой "1000 и одна поза для фотомоделей". 

Необычный интерьер внутри кафе

Необычный интерьер внутри кафе

Встретились два друга, и идут культурно пить кофе

Встретились два друга, и идут культурно пить кофе

А эти двое не расставались, и тоже хотят кофе. Заметьте, к четвероногим в кафе относятся с уважением. Не как у нас

А эти двое не расставались, и тоже хотят кофе. Заметьте, к четвероногим в кафе относятся с уважением. Не как у нас

Этот город маленький и уютный показал нам действующий по субботам рынок, где можно приобрести множество вкусной еды, ярмарку ремесел, где продаются различные поделки местных умельцев и угостил нас вкуснейшей пиццей, три огромных куска которой обошлись нам всего в шесть евро. Я выбрала для себя закрытую пиццу с сыром и шпинатом. И если вам доведется увидеть что-то подобное, очень рекомендую.
Еще рекомендую мандарины (клементины) с зелеными листьями, которые особенно хороши в Италии в ноябре. Их стоимость в разных местах может варьироваться от 90 центов до 4 евро за килограмм. Все зависит от места торговли. Но никогда не ела сочнее и слаще этих прекрасных мандаринов. Три дольки досталось и Анне. Диатеза мы, к счастью, не обнаружили. Анна кричала: дай най дай дай! Но мы решили, что не все сразу.
 

Далее: Музей пармезана >>




Комментарии к текущей странице: